Less than 1 week –
Less than 10 hrs/week –
I have an XLS spreadsheet of 3,000 terms (one or two words per term) that I have translated from English to Spanish, French and Portuguese, using a translation software package. I need a native speaker to review this spreadsheet for accuracy and provide me with corrections. Imagine something like:
Supplier Legal Name Proveedor Nombre Legal
Supplier Name Nombre del proveedor
Supplier Profile Stage Proveedor Perfil Etapa
Select Form Type Seleccione el tipo de formulario
I would not expect that ...