Japanese to English Translation Freelancers

Showing 96 freelancers

Japanese to English Translation Freelancers

Showing 96 freelancers

  • Japanese-English Translator

    I am a freelance translator for Japanese and English. Since high school time foreign language and various experience abroad are part of my life. Private travels to Europe, North America, as well as throughout much of Southeast Asia to working … more

    I am a freelance translator for Japanese and English. Since high school time foreign language and various experience abroad are part of my life. Private travels to Europe, North America, as well as throughout much of Southeast Asia to working and living abroad have enriched and deeply influenced my life. Past 5 years, I have lived in Bangkok; I worked at Sofitel Silom Bangkok as a Japanese Guest Relations Officer, Amari Atrium Hotel as a Japanese Assistant Manager, and Fukumori Dental Clinic as a Medical Coordinator/Interpreter. I am currently working as a Japanese freelance translator. Recent works include English learning textbooks for University Exam, abstracts for international conferences on various academic subjects, hotel website, academics, in-house translator for Mitsui Sumitomo Insurance Co., Ltd. Thailand Branch (MSIG), and Hotel User Manual and Hotel Names for Agoda Company Pte. Ltd. For 9 years, I lived in Vancouver, BC, Canada; I completed a degree in Bachelor of Arts at University of British Columbia, major in Asian studies.  less

    translation-japanese-english 00 more less
    • $11.11 HOURLY RATE
    • 4.9
    • 17 HOURS
    • CANADA
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 6 TESTS
    ASSOCIATED WITH:
  • Chinese / Japanese to English Translator

    I am a native speaker of American English with excellent composition skills. I studied Chinese in China and passed the HSK at level 7, which is equivalent to level 5 in the new scoring system. I have also passed the … more

    I am a native speaker of American English with excellent composition skills. I studied Chinese in China and passed the HSK at level 7, which is equivalent to level 5 in the new scoring system. I have also passed the Japanese Language proficiency test at the highest level, N1. I have translated fiction, websites, research papers, news articles, and marketing surveys. My goal is to give you something that's easy and maybe even fun to read. I believe a translation has to be as good as, and can indeed be better than, the original. I take pleasure in learning more about your field and I know it's always better to do more rather than less background research. My job isn't finished until you have a translation that meets or exceeds your expectations.  less

    translation-chinese-english translation-japanese-english 00 more less
    • $33.00 HOURLY RATE
    • 4.8
    • 4 HOURS
    • JAPAN
    • LAST ACTIVE
    • 4 PORTFOLIO ITEMS
    • 4 TESTS
  • Dedicated Translator (English to Chinese/Japanese)

    Dear Clients I am a full-time trilingual(Chinese,Japanese,English) freelance translator and escort interpretor. With Mandarin Chinese as My native language, I obtained Japanese and English skills through over 10 years of full-time studying and 3 years of training … more

    Dear Clients I am a full-time trilingual(Chinese,Japanese,English) freelance translator and escort interpretor. With Mandarin Chinese as My native language, I obtained Japanese and English skills through over 10 years of full-time studying and 3 years of training in written and oral translation from Japanese to Chinese, and English to Chinese. I also contribute to a travel and nomadism blog called Tajolo, where I share stories about my experiences in freelance society and in location independence adventure. ""What can I do for you?"" 【1】 Comic book translation from English/Japanese to Chinese*** 【2】 App translation from English to Chinese/Japanese*** 【3】 Manual translation from English/Japanese to Chinese** 【4】 Financial and Medical article translation from English/Japanese to Chinese*** 【5】 Email translation from English/Japanese to Chinese and vice versa*** 【6】 Website contents translation from English/Japanese to Chinese** 【7】 Proofreading***(Chinese and Japanese) ※Listed above is what I have successfully accomplished so far and I am constantly self-improving to face up new challenges and opportunities with confidence and capability. ※ The symbol * indicates experience level,with*** being most experienced. ""Why should you entrust your valuable work to me?"" 【1】 I only take tasks that I can easily tackle. 【2】 I am efficient and responsive. 【3】 I charge reasonable prices. 【4】 I go the extra mile and don't move on until you approve my work. ""What more can I offer to get your jobs?"" I am willing to take a free translation test of up to 100 words for you to gauge my competence, so that you can be assured that I am the right freelancer for your important jobs. I look forward to being of service to you! All the best, Ling Kang  less

    translation-english-chinese translation-english-japanese translation-japanese-english translation-chinese-english 00 more less
    • $14.44 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 52 HOURS
    • CHINA
    • LAST ACTIVE
    • 2 PORTFOLIO ITEMS
    • 3 TESTS
  • Proofreader and Detail Editor

    Above all, I aim beyond merely making people happy with the services I provide -- my goal is to make them genuinely excited about the finished product, and I will continue to work with them until that happens. I am a … more

    Above all, I aim beyond merely making people happy with the services I provide -- my goal is to make them genuinely excited about the finished product, and I will continue to work with them until that happens. I am a communications and detail editor specializing in magazines, books, and articles (online or in print). My Linguistics major, in addition to a major in Japanese with specializations in translation and stylistics and discourse analysis, caters to translation work and extremely careful attention to detail. I have achieved numerous writing awards, and more than 30 pieces of my own writing have been published by various sources (including but not limited to the Minnesota Society for Poetry and WritersWeekly, the world's largest freelance ezine).  less

    proofreading editing translation-japanese-english transcription 00 more less
    • $16.67 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 126 HOURS
    • UNITED STATES
    • LAST ACTIVE
    • 3 PORTFOLIO ITEMS
    • 9 TESTS
  • Content Writer and Translator

    Good day! I am Ysabel Andrei Rodriguez, a senior college student of Miriam College, Quezon City, Philippines. I am taking up International Studies, Development Studies track, Minor in Gender and Japanese Language. I studied English from primary school until higher … more

    Good day! I am Ysabel Andrei Rodriguez, a senior college student of Miriam College, Quezon City, Philippines. I am taking up International Studies, Development Studies track, Minor in Gender and Japanese Language. I studied English from primary school until higher education. I am also currently studying Nihongo (Japanese) and already underwent elementary and intermediate levels. I am really confident with my English and Nihongo skills. I recently passed the JLPT N5. I'll be taking up N4 this 2014. I can write about anything. I can also translate from English to Japanese and vice versa. Hope to be of service to you. Thank you!  less

    blog-writing email-handling translation-english-japanese translation-japanese-english 00 more less
    • $5.56 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 97 HOURS
    • PHILIPPINES
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 1 TEST
  • Translator/Proofreader

    To work as a technical translator/proofreader in the area of Medicine/Veterinary medicine between English and Japanese. I am a native Japanese speaker and have experience authoring legal/technical documents as a regulatory affairs department of medical device companies in Japan and in US. I also have worked as a translator/interpreter/proofreader.

    translation-japanese-english translation-english-japanese japanese 00 more less
    • $16.67 HOURLY RATE
    • 4.9
    • 2455 HOURS
    • UNITED STATES
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 2 TESTS
  • English to Japanese interpreter/English to Russian/ Research analyst/

    My goal, here on Odesk, is to become a valued translator and get rich experience. I have BA degree (Japanese studies with English in minor), so that I am able to speak both Japanese and English. I have experience in … more

    My goal, here on Odesk, is to become a valued translator and get rich experience. I have BA degree (Japanese studies with English in minor), so that I am able to speak both Japanese and English. I have experience in translation (English-Russian, Japanese-Russian and vice-versa) and also I am experienced research analyst and virtual assistant as well. Since I am a native Russian speaker I am looking for a job where my translation skills (from English to Russian and vice-versa) will be in demand.  less

    internet-research translation-japanese-english market-research research-papers translation-english-russian translation-english-ukranian 00 more less
    • $7.78 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 78 HOURS
    • UKRAINE
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 4 TESTS
  • translator English/Japanese

    I'm native Japanese and a freelance translator who has been in Germany for 7 years. My main language here is English so I won't forget it! I had studied "translation, Japanese-English" in Japan for 2 years and had … more

    I'm native Japanese and a freelance translator who has been in Germany for 7 years. My main language here is English so I won't forget it! I had studied "translation, Japanese-English" in Japan for 2 years and had worked for 2 import trading companies for 12 years. * Softwares: Professional translation software(only to shorten the working time. I don't rely on it fully for my job.), Torados Studio 2011 * Books and dictionaries I use for technical translation: machine, machinery tools, etc. * Translation proficiencies: 1. technical(industry NOT IT):due to my vast experience in the technical field. 2. business letters: I was a secretary of a preside and the owner of a WEB shop. 3. app : Many projects are concerning to app recently. 4. WEB site : from my successful WEB sales experience. 5. Books: This is what I would like to mainly translate 6. Fashion:Due to my WEB shop experience 7. Cooking: I love to cook and eat! 8. Travel: One of my hobbies 9. General * * NOT proficient in: Medical, law, patent, finance, and adult contents * percentage of projects : Japanese-English 15%, English-Japanese 75%, German-Japanese 10% *** note for the invitation *** 1. I NEVER do US$0.02/word jobs. 2. Working days only weekdays, Monday to Friday 1,500- 2,000 words / day 3. I don't do "rush-rush" jobs any more to provide the qualified job.  less

    translation-english-japanese translation-japanese-english 00 more less
    • $17.78 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 34 HOURS
    • GERMANY
    • LAST ACTIVE
    • 5 PORTFOLIO ITEMS
    • 3 TESTS
loading